Интервью

туточки будут ссылочки на разный ресурс от наших Арми - люди не сидели без дела, собирали материал
BTS FOR STAR1 MAGAZINE: INTERVIEW 2016
Тем летом, БТС, который мы любили
Они подожгли мир всего за три года исключительно благодаря своей музыке и выступлениям в стиле Bangtan. Группа олицетворяла мечты и счастье подростков, но с прошлого года они выражали молодость своей музыкой в течение года и пережили самый красивый момент в жизни. Они заняли первое место в местной музыкальной и альбомной пластинках, заняли 1-е место в мировом чарте альбомов Billboard США в течение 4 недель подряд, вошли в чарт основного альбома Billboard 2 раза подряд и стали первым иностранным артистом, занявшим первое место в Japan Oricon. Единый недельный график. Эти ключевые слова доказывают, что они не имеют равных Тем не менее, они все еще поют, пока не теряют голоса, и танцуют, пока не сломают кости, как будто сегодня их последнее выступление. Мы встретились с BTS, которая все еще наслаждается их самым прекрасным моментом в жизни.


ВОПРОС: С начала июня у вас азиатский тур. Какие ощущения от встреч с зарубежными фанатами спустя год?

ЧИМИН: Я всегда счастлив, когда стою на сцене. Я чувствую, что нас поддерживает больше людей по сравнению с нашим прошлогодним туром. Поэтому, я думаю, что мы должны вкладывать больше усилий и совершенствоваться.

ДЖИН: Каждая страна и каждый город, куда мы отправляемся, многие следят за нами и поют наши песни от начала и до конца. Каждый раз я думаю 'хорошо быть живым'. Я действительно счастлив и хочу быть с нашей публикой еще долгое время.

ЧОНГУК: Всякий раз, поднимаясь на сцену, я всегда нервничаю и благодарен. Это утомительно выступать с хореографией высокого уровня на сцене, но когда концерт завершен, я чувствую, что получаю больше сил от публики.

ВОПРОС: Какой была поездка с группой по Северной Европе в мае? Вы привлекли много внимания, показав ваше путешествие в приложении V.

ШУГА: Это было волнующе, так как это было наше первое совместное путешествие. У меня было много занимательных происшествий в дальних странах, которые, как я думал, и в жизни не посещу. Я хочу поблагодарить Naver и Big Hit entertainment еще раз.

ДЖЕЙ-ХОУП: Это была поездка с рюкзаками, в которую отправились бы люди в свои двадцать лет, поездка, в которой ты наслаждаешься юностью со своими близкими друзьями. Мы сами распланировали все и отправились посмотреть на красивые достопримечательности. Мы толпились там и тут, фоткались, а еще у нас была небольшая мясная вечеринка.

ЧОНГУК: Стафф и менеджеры заботились о нас, но когда мы оставались сами по себе в каких-то местах, я чувствовал, что нам чего-то недостает. Случались неожиданности, как, например, утеря багажа, но это все же была веселая поездка. Мои хены устроили для меня вечеринку по поводу дня 'взросления'. Это действительно была вечеринка-сюрприз. Эта поездка значит много, по-разному я прочувствал сильную дружественную связь между нами.

ВОПРОС: Так как трилогия '화양연화' получила много любви, думаю, у вас смешанные чувства, отпуская ее. Как группа, которая растет, поддерживая сильное влияние по всему миру, ваше чувство ответственности также растет, и вы можете ощутить себя самодовольно.

ЧИМИН: Во время этого промоушена, я почувствовал, что многие люди о нас узнали и стали поддерживать. Мы впервые победили на шоу, стояли на сцене, о которой мечтали, Olympic Gymnastic Stadium. Я очень признателен, это то, за что нужно благодарить. Думаю, многие волновались, что BTS закончатся, когда промоушен подойдет к концу, потому что название альбома '화양연화' (Самый прекрасный момент в жизни). (смеется) Я чувствую, что наши фанаты также грустят, что отпускают 화양연화. В будущем мы покажем большее, поэтому думаю, что не буду грустить.

ВИ: Думаю, что если кто-то усердно трудится, то это нормально желать признания. Но думаю, что необходимо поменять свое мышление, если кто-то не вкладывает усилий и высокомерно считает 'вы ничего не добьетесь без меня'. В течение последних 5 лет я наблюдал за мемберами, никто из нас так не думает еще со времен, когда мы были трэйни.

ШУГА: Думаю, у каждого начала есть конец. Лично для меня это прекрасный альбом, который я до конца жизни не забуду, но если застрять на одном месте, вода начнет гнить. Мы вернемся с лучшей музыкой и концептом, сказав прекрасное прощай '화양연화'.

ВОПРОС: Вы чувствуете давление от того, что должны выпустить альбом, который превзойдет '화양연화'?

ШУГА: Я всегда чувствую давление. Я всегда думаю, что мы должны вернуться с лучшей музыкой, которая превзойдет предыдущий альбом. Следующий альбом будет важен для нас, как и предыдущие, и я должен усерднее трудиться над созданием музыки, чтобы сделать ее лучше. У меня всегда грандиозные планы, когда я создаю музыку, но также я совершаю много изменений. Мне интересно, какую же историю мы расскажем в следующем альбоме.

ДЖЕЙ-ХОУП: Это большое давление. Если бы я сказал, что давления нет, то солгал бы. Но таков каждый альбом. До сих пор мы создавали альбомы с нашими собственными историями. И, думаю, многим это понравится, если мы продолжим в будущем создавать музыку в собственном стиле. У BTS есть уверенность для получения вашей любви! (смеется)

ВОПРОС: Текст 'Epilogue: Young Forever' очень впечатляет. "Эти громкие апплодисменты не могут быть вечно моими", это выражает настоящие чувства BTS?

РЭП МОНСТР: Я всегда думаю о будущем. Как правило, в первую очередь я думаю о вещах, которые могу потерять, по сравнению с теми, которые приобрел в прошлом. Я также получил множество ответных реакций, в которых говорилось, что я не наслаждаюсь чем-то в нужный момент. Такова моя природа, я не могу с этим ничего поделать. В первую очередь, думая о том, что могу потерять, я стал более осторожен, я чувствую, что повзрослел.

ДЖЕЙ-ХОУП: Мы знаем, что апплодисменты от публики не будут вечны. Но мы не всегда беспокоимся о том, что значится в этом тексте. Мы склонны к разговорам о мелких заботах. Мы верим, что должны бесконечно взаимодействовать и придерживаться друг друга, чтобы достичь высших вещей вместе.

ВОПРОС: Последние три года вы, ребята, были заняты и усердно трудились больше, чем кто-либо. Вы близки к образу BTS, о котором мечтали до дебюта?

ДЖИН: Мы продвинулись намного дальше. Если честно, я никогда не ожидал любви от такого большого количества людей и такого успеха. Иногда мысли об этом внезапно приходят мне в голову перед тем, как я усну. Я говорю себе, что сейчас тот самый момент, это действительно счастье, что мы получаем больше любви, чем ожидали.

ДЖЕЙ-ХОУП: Думаю, что мы бежим вперед без сожалений. Оглядываясь назад, я хочу похлопать себя по попке и сказать "ты усердно потрудился, Хоуп-а" (смеется). Мы через многое прошли, но мы вовремя сделали шаг и добрались туда, где мы сейчас, я думаю, эти три года самые значимые. Я надеюсь, что мы продолжим вместе усердно трудиться и станем еще более лучшей группой.

ВОПРОС: На <Бромансе красавчиков>, когда сонбэ Ли МинУ сказал, что у участников группы может быть разное мнение в силу личных предпочтений, Чонгук ответил: "в последнее время BTS говорят об этом". Пошел ваш четвертый год, поэтому у вас может быть разное мнение в плане музыки и могут быть личные заботы.

ШУГА: Если нас что-то заботит, как правило, мы обсуждаем это друг с другом и тогда приходим к соглашению. Мы тоже люди, поэтому у нас есть проблемы, но когда мы о них говорим, они решаются в течение дня. Мы знаем, что важны друг для друга больше, чем кто-либо еще.

ВИ: Я и Чимин-и как-то спорили из-за пельмешек. Иногда мы ссоримся из-за пустяков, но мы сразу же разбираемся с этим.

ВОПРОС: Вы привлекли внимание песнями с сильной хип-хоп основой вроде 'No More Dream', 'Boy in Luv' и 'Danger', но благодаря трилогии '화양연화' вы стали известны как исполнители, которые могут справиться с любым жанром, могут петь и создавать собственную музыку с историями. Это результат приобретенной популярности?

ШУГА: Когда я был младше, я думал, что для меня правильно писать песни, которые мне нравятся. Но в какой-то момент я ощутил свою неправоту. Я понял, что популярность также важна, как и музыкальность, но процесс переустановки себя самого не так прост. Работая над заглавным треком, мы усердно трудимся, чтобы сблизиться с публикой, мы показываем собственную музыку BTS через другие песни.

РЭП МОНСТР: Могу сказать, что до трилогии '화양연화' мы сосредотачивались на конкретной теме. Даже если она не была популярна, мы упорно представляли музыку и выступления, которые хотели показать. '화양연화' также рассказывает историю, цель была очевидна. Но как сильно мы хотели показать собственную музыку, также мы хотели, чтобы тема была популярна у общей публики. Однако если бы мы сконцентрировались лишь на известности, рухнули бы вещи, которые мы должны защищать, поэтому мы усердно трудимся над балансом.

ВОПРОС: Когда создаешь музыку, также важны компания и роль ее главы. Поэтому мне интересно, какой же компанией является Big Hit, каким боссом является Бан ШиХек для BTS?

ЧИМИН: Наш босс часто по многу разговаривает с нами в целях взаимодействия. В этом есть что-то уютное и не очень. Мы близки, но он личность с твердыми намерениями, поэтому иногда бывает сложновато. Я не работал в других компаниях, поэтому, правда, не знаю, но, кажется, что компания похожа на семью. Директор и работники заботятся обо всех исполнителях, и мы благодарны им за усердную работу ради нас.

ШУГА: Они позволяют делать все, что нам хочется. На счет заглавок, они должны цеплять, у них должна быть хорошая мелодия. Поэтому написать их нелегко, но еще со времен трэйни он дает нам советы по созданию музыки. Однако к другим песням на альбомах и микстейпах он даже не прикасается. Он рационален и не угнетает. Я уже 7 лет в Big Hit for 7 и могу с гордостью сказать, что эта компания похожа на семью больше, чем другие.

ВОПРОС: Публика наблюдала за ростом BTS от юных мальчиков до взрослых парней. Можете сказать, какой образ хотите показать в зрелом возрасте? И поговорить о настоящем самом лучшем моменте в жизни BTS?

ДЖЕЙ-ХОУП: Для начала моя цель – это вечно быть с участниками группы. Я хочу, чтобы мы семеро были связаны друг с другом и достигли еще более ценных результатов. Моя мечта – получить дэсан и стать исполнителем, которого знают по всему миру, но я знаю, что нам многого недостает. Все жадны до музыки, поэтому, я надеюсь, что мы будем трудиться усерднее и добьемся целей.

ДЖИН: Вообще, когда мы дебютировали, я был не в том возрасте, чтоб зваться юным мальчиком (смеется). Думаю, как и сейчас мы продолжим исполнять танцы до боли в костях, даже если уже и не будем 'бойскаутами'. Я хочу оставаться такой же крутой группой, которая не меняется на сцене даже спустя много лет. Когда с нами случается что-то хорошее, наши фанаты счастливы за нас, как будто это произошло с ними. Даже если это лишь для их счастья, я надеюсь, что мы сможем выиграть дэсан с отличной песней.

ЧИМИН: Мы до этого обсуждали то, чтобы убрать из приветствия 'бойскауты' и говорить просто 'мы Бантан'. Думаю, это нормально, если мы будем представляться как 'BTS', нашим английским именем. До дебюта нашей целью был концерт в Olympic Gymnastic Stadium и дэсан. И к счастью мы добились выступления в Olympic Gymnastic Stadium. Я хочу разок взять дэсан, это самая большая награда, которую может взять исполнитель. Мы будем усердно трудиться, чтобы стать исполнителями под стать этой награде.

ВОПРОС: Скажите что-нибудь мемберам, с которыми через многое прошли, и вашим фанатам 'АРМИ', которые постоянно поддерживают вас на протяжении последних 3х лет.

РЭП МОНСТР: У нас было больше счастья и веселья, чем трудностей. Я надеюсь, что будет еще больше моментов, когда я буду улыбаться с мемберами. Наши фанаты – это особенные люди, благодаря которым я рвусь в студию, проснувшись утром, даже когда я озадачен при написании песен.

ШУГА: Участники нашей группы очень усердно трудятся, стараясь узнать себя. От этого я задаюсь вопросом, есть ли кто-то, кто также продолжает расти. Это счастье быть с такими крутыми друзьями. И АРМИ – причина, по которой мы существуем. Думаю, BTS могут сиять благодаря нашим фанатам. Я хочу отплатить лучшей музыкой.

ДЖЕЙ-ХОУП: Спасибо АРМИ и мемберам за то, что вместе проходим через трудности последние три года. И Big Hit – это успех, хит! Давайте вместе наберемся силенок, чтобы усердно трудиться и быть счастливее. Жизнь каждого будет большим успехом.

ДЖИН: Вообще, я цундере, поэтому не могу хорошо позаботиться о тех, кто рядом со мной. Мы были абсолютно незнакомыми людьми, но мы собрались вместе, были времена, когда мы не уживались, но я благодарен мемберам за то, что приспособились друг к другу и поладили. Сейчас я счастливее благодаря АРМИ, которые здесь, с которыми мы можем разделить радость. Я хочу всегда делиться хорошими новостями, я буду и в будущем всех поддерживать.

ВИ: Я горд и благодарен мемберам, которые уменьшают количество часов сна, усердно трудясь над самосовершенствованием. И я вечно благодарен АРМИ. В последнее время я снимаюсь для дорамы под палящим солнцем, поэтому, ребят, я надеюсь, вы поймете, почему только моя кожа стала темнее. (смеется)

ЧИМИН: Мы живем вместе уже долгое время, и я надеюсь, это продолжится еще дольше. Каждый участник очень важен для жизни каждого. Нелегко три года оставаться рядом с кем-то, несильно долгий, но и несильно короткий промежуток времени. АРМИ, спасибо огромное, что вы с нами. Я хочу пробыть с вами еще очень долгое время.

ЧОНГУК: Еще с дней, когда я был трэйни, мне многого не хватает, но мои хены учили и очень помогали мне. Я хочу усердно трудиться, чтобы следовать за ними, я благодарен хенам, которые показывают мне крутые образы и помогают, думая о том, что я не должен остаться позади. Я буду усердно трудиться до тех пор, пока не догоню хенов. АРМИ – незаменимая часть моей жизни. Я всегда благодарен, я сделаю так, чтобы вы шли только по цветочному пути. (п/п: то есть без проблем и бед)

ВОПРОС: В песне 'A Typical Trainee's Christmas', у Рэп Монстра есть строчки "Я деревенщина из Ильсана, попавший в 1% нации и получивший неожиданный звонок во время экзаменов в середине семестра". О чем был звонок? Жалеешь ли ты, что ответил? Недавно на <Duet Song Festival> ты выступал с песней Epik High – 'Umbrella' и получил хорошие отзывы.

РЭП МОНСТР: Во время этого звонка мне сказали прийти в Big Hit и познакомиться с Бан Шихеком PD-нимом. Мне позвонили во время перерыва, это был один из драматичных моментов в моей жизни. Я всегда буду жалеть, что не могу пойти определенной дорогой, я завидую тем моим сверстникам, которые ходят в университет. Но по сравнению с количеством и качеством сожалений, намного лучше исполнить мечту стать исполнителем. 'Umbrella' – песня моей жизни. Я стал сочинять музыку, послушав Epik High, поэтому мне очень хотелось хорошо исполнить эту песню. Табло-сонбэним упомянул меня в соц. сети после трансляции, это было удивительно, я был благодарен.

ВОПРОС: C 2010 ты работал в команде D-Town в Дэгу. Если сравнивать времена выступлений на улице в качестве андеграундного рэпера и сейчас, когда было счастливее? Ты все еще живешь жизнью линии из трех точек между общагой, студией и станциями телевещания?

ШУГА: Думаю, что 50 на 50. В Дэгу я был счастлив, даже выступая перед аудиторией из двух людей, и я также счастлив, когда выступаю перед 10,000. Когда я слушаю музыку, созданную в то время, то нахожу много нелепых песен и думаю, почему вообще их придумал; но то были времена, когда я был полон уверенности, мог я делать хорошую музыку или же нет. Те времена были огромной ступенью для становления нынешнего меня. Даже сейчас я в основном сижу в студии. Сейчас нет промоушена, поэтому я всегда в студии, машине и общаге. Провожу обычную жизнь с музыкой в комфорте и с наслаждением.

ВОПРОС: Кажется, ты полон ответственности как официальный лидер в танцах в BTS. Посмотрев еще раз, кажется, что ты привлекателен, милашка, который оживляет настроение окружающих.

ДЖЕЙ-ХОУП: Во время периода трэйни, это было реально сложно. Было 4 человека, которые ранее не танцевали, если бы я отягощал их практикой танцев, то они могли почувствовать давление. Поэтому я пытался помочь им естественно почувствовать наслаждение в танце. Даже на рассвете мы усердно практиковались вместе, и я благодарен участникам группы, которые не остались позади. Я всегда был яркой личностью. Имя 'Хоуп', благодарность фанатам за любовь, я стал еще ярче после дебюта. Но, я надеюсь, вы знаете, что я могу быть серьезным, когда это требуется.

ВОПРОС: Ты самый старший, но у тебя есть и сторона макнэ; говорят, что ты готовишь, убираешь и занимаешься работой по дому как мамочка. Ты все еще терпишь шутки младших и заботишься о них? У тебя лицо актера, ты думал о том, чтобы взяться за какую-нибудь роль после Ви?

ДЖИН: Даже если меня зовут старшим хеном, моя позиция высока, но я не браню младших. Рэп Монстр и Шуга приняли на себя роль надежных хенов, поэтому я хочу создавать более легкую и яркую атмосферу. Я думаю, если буду вести себя как младший, то и мой склад ума будет более юным, и я сам буду выглядеть моложе. Готовка утомляет, поэтому я уже не занимаюсь ею. Младшие предпочитают моим блюдам заказную еду (смеется). Вообще, до дебюта я много думал об актерстве, но выступая и наслаждаясь этим делом, я уже не так часто возвращаюсь к тем мыслям. Я хочу больше придерживаться основной работы, а если уж появиться шанс, я приму вызов актерства.

ВОПРОС: Ви играет 'солнечного мальчика' младшего из Хваран в дораме <Хваран: Начало>, хорошо ли проходят съемки? Ты известен тем, что у тебя много связей, я видел, что ты близок с Пак Богомом до такой степени, что вы вместе ходите в парк развлечений, каждый день общаетесь.

ВИ: Это мой первый раз в качестве актера, поэтому я ощущаю сильное давление. Поначалу было очень сложно, но я наслаждаюсь съемками, ведь это отличная дорама с прекрасным режиссером, сонбэнимами и стаффом. Включая меня, Пак СоДжуна, Пак ХенШика, Минхо, До ЧжиХана и Чо ЮнУ хенов, все мы шестеро хорошо сработались в гармоничной атмосфере. Харакатер БоГом-хена и его хобби схожи с моими, поэтому мы и сблизились. Он очень приятный, он отличный хен. Мы думали о том, что должны прогуляться, тогда отправились в парк развлечений, но слишком долго играть нам не удалось (смеется).

ВОПРОС: Ты танцуешь с 3 класса средней школы, ты известен как танцор, поступивший в Пусанскую Высшую Школу Искусств как лучший ученик, в то же время ты играешь большую роль в создании собственного цвета BTS в качестве харизматичного вокалиста. Но тебя прозвали 'ЧимДыБэк' (Чимин + груша для битья), как ты достиг дна группы?

ЧИМИН: Не только о танцах, я много волнуюсь, будучи вокалистом. Думаю, в плане пения мне многого не хватает, поэтому я усердно тружусь, чтобы удовлетворить себя, я хочу петь лучше. Я признаю, что я на дне. Однажды, я был туда отправлен макнэ Чонгуком, вот поэтому так и вышло. У меня есть прозвище '정국 맘 (Сердце Чонгука)', думаю, сейчас это скорее 'Игрушка Чонгука' (смеется). Я не могу это игнорировать, но я не ненавижу такие шутки, поэтому ничего с этим не делаю.

ВОПРОС: Мне интересно, нравится ли тебе прозвище 'золотой макнэ'? Ты побывал на съемках <Броманса красавчиков> с Ли МинУ из Shinhwa, какой он сонбэ?

ЧОНГУК: Мне приятно, что меня позвали, я благодарен, но в тоже время я испытываю сильное давление. Потому что чувствую, что мне многого не хватает. Чтоб соответствовать названию, я хочу многому научиться и показать, как я усовершенствовался. Ли МинУ-сонбэним – важный сонбэним, поэтому было трудно, нервно, я боялся поначалу. Впоследствии, я узнал, что он очень внимательный и заботится о тех, кто рядом с ним. И вне съемок я многому научился. Моя мечта – стать исполнителем как Shinhwa-сонбэнимы, чтобы спокойно продвигаться долгое-долгое время.

оригинал тут

перевод BANGATAN EMPIRE

ИНТЕРВЬЮ SINGLES ЗА 2017 ГОД
Некоторые описывают BTS как не что иное, как "президенты начальных учеников" ( t/n: BTS была названа самой популярной/обожаемой группой idol среди учеников начальной школы. ) Однако, за счет их последнего альбома, они поднялись и поместил свое имя на самую высокую точку (самые престижные) определенных церемониях награждения в 2016 году ( Т/П: ссылаясь на них выиграв два самых престижных наград 'дапсанг до сих пор: 'Лучший Альбом года' в дыню музыкальных наград и 'Артист года' на канале mnet азиатской музыкальной премии ). BTS, нисколько не стесняясь своего лейбла как "горячей тенденции", на самом деле делится своей историей с еще более громким голосом.

МОНСТР РЭПА
Работая над музыкой, практикой, продвижениями, исполнениями. Это цикличное (t/n: буквально: "колесо хомяка, подобное вращению"), повседневный установленный порядок может казаться скучным некоторым, но мы думаем, что это - большая забава. Это - то, что мы хотели сделать, что мы любим делать, он нет? Однако я облегчаю свое напряжение через статуэтки. В последнее время, моменты, когда я собираю Kaws или Coars
игрушки искусства etoys - времена, когда я самый счастливый. Вдобавок ко всему, когда я истощен во время плотного графика есть кто-то в моей голове, которая убеждает меня к непрерывно (постоянно) пишут лирику. Я мог сказать, что это - тайна к моей мотивации для того, чтобы последовательно работать над песнями, я думаю? Это могло бы казаться довольно глупым, но мотивация прибывает из души, ха ха ха. Это были более чем три года начиная с нашего дебюта, но есть все еще так, я не был в состоянии сделать все же. Я говорю этот каждый раз, но я все еще мечтаю о дне, я в состоянии сотрудничать с Yoonha, Tablo, sunbae-нимом Ли Соры (t/n: sunbae - почетное). Я также хотел бы сотрудничать с иностранными музыкантами такой как 6lack и King Krule.

SUGA
Я начал музыку в возрасте 13 лет, но посредством продвижений BTS я серьезно рассмотрел (взволнованный) по тому, чем личность идола и музыканта была/должна быть. Однако я больше не вишу на такие проблемы теперь. Поскольку точно хорошая музыка будет всегда признаваться/признаваться в некотором роде несмотря ни на что. Что имеет значение, если это - песня, сделанная идолом или альбомом, выпущенным музыкантом? Я - просто человек, который делает музыку, (и так) делающий много больших песен моя первоочередная задача. Завоевывая популярность как идол, будучи признанным музыкантом — эти проблемы прибывают после этого (t/n: они имеют вторичное значение). В последнее время работа над музыкой с другими участниками - большая забава. Сначала, наши стили рэпа были подобными, но теперь, как время мы тратим вместе проходы, наши отдельные личности постепенно становятся c
ученик. Можно сделать еще большие песни, больше он или она делится их историями, и этот процесс - большая забава. Давление? (t/n: может также быть "Бремя?"), Если бы я сказал, что не чувствовал, что, это была бы ложь. Но теперь я чувствую, что слово 'ответственность' более соответствующее. Поскольку я хочу позволить им (ты) слышишь еще большую музыку каждый раз. Это могло бы казаться высокомерным, но это - наш 'свэг'. Высокомерие и свэг отличаются.

J-HOPE
Каждый раз, когда я написал лирику, я чувствовал большое давление (t/n: или "бремя было большим"). 'В этой первой части должны говорить об этом!' Я пострадал от таких навязчивых идей/ограничений. То, что я чувствовал от различных испытаний, является тем, это, если ты пишешь лирику после выбора структуры (t/n: буквально "плесневей"), тогда подлинность исчезает. Однако, работая над нашим недавним полноформатным альбомом <КРЫЛЬЯ>, я еще раз сильно испытал 'Кровь, Пот и Слезы'. Это вызвано тем, что как одно ответственное за часть, которая устанавливает атмосферу для альбома, 'Intro: Boy Meets Evil', я должен был показать сольный рэп и хореографию. Память о том, что я чувствовал на ногах, практикуя хореографию босиком, все еще яркая в моем уме. Самое незабываемое чувство было чувством моего тела, становящегося один с землей. Я смотрел невероятно сексуальная подготовка к стадии, ха ха ха. Как только я становлюсь поглощенным одной вещью, которую я склонен сосредотачивать только на той вещи. Это относится то,(чтобы продолжать работать) продвижений BTS, конечно, и любящий также. То, что я думаю любовь как, является чем-то, что делает людей глупыми. Разве ты не становишься глупым человеком, который только знает одного человека, когда ты любишь? Так или иначе было бы хорошо, если V и Джин мог бы также сниматься с нами. Это действительно слишком плохо, что они не могли произойти с нами из-за других запланированных конфликтов.

JUNGKOOK
Я никогда не думал, что жизнь общежития с моим хёнами чувствовала себя неловко. На самом деле наоборот я волнуюсь о том, насколько неудобный это будет, если мы закончим тем, что жили обособленно/отдельно. Это - то же для других участников также. Мы не чувствуем потребность в независимости, ни дискомфорте жизни общежития. Иногда понедельник-hyung Рэпа будет раздражаться, играя в игры в комнате Taehyungie-hyung (V), но (понедельник Рэпа: "Он имеет свои наушники в и приказывает, чтобы его товарищи по команде сделали это и что громко, и когда я слушаю это, мне действительно жаль, что у меня не могло быть отдельной комнаты"), каждый раз (который происходит), хотя, мы понимаем его скалой, бумагой, ножницами, таким образом, я думаю, что это - облегчение. Когда мы решали соседей по комнате была одна дополнительная комната, таким образом, у кого-то могла быть единственная (отдельная) комната, но мы демократически(?) использовали камень, бумагу, ножницы. И я победил. Благодаря этому я счастливый, ха ха ха. Это то, почему прямо сейчас мой самый прекрасный момент в жизни? Нет, это не он. Поскольку время проходит мимо, позже если я в состоянии сказать 'Ах, я был действительно счастливым тогда', тогда время это не момент, который я называю самым прекрасным моментом в жизни?

JIMIN
Когда мы выбирали название альбома «WINGS/Крылья», я представлял полет в небе в глубину своего сердца. Я хотел летать в небе туда и сюда без конечного пункта назначения. Концепт 'Непреодолимое искушение'? Затем также, я думал о том, когда я был наиболее сексуальным. Искуситель (человек) должен быть сексуальным, чтобы быть неотразимым, правильно? (t/n: я хотел бы указать, что на 'неотразимым' английском языке прилагательное, но здесь, на корейском языке, это - пункт глагола. Он буквально говорит 'неспособный отклоняться/сопротивляться'. Так, способом более правильно сказать 'Искушение, которому ты не можешь сопротивляться', или 'Искуситель должен быть сексуальным так, чтобы ты не мог сопротивляться ему, правильно?') я думаю, что другие участники ответят что они сексуальн "когда они работают над песнями", или "практикуют хореографию", или, 'когда они сосредотачиваются на своей работе', и т.д.,но у меня самое сексуальное, когда мои глаза смотрят надменно/свысока (Шуга: «Каждый влюбиться в Чимина, когда посмотрит ему в глаза», Намджун: «Внутренняя сексуальность лучше всего, не так ли? В этом никто не сможет побить Чимина»). (t/n: На английском языке, "врожденная сексуальность" является другим точным переводом, который может быть легче понять. Однако на корейском языке есть одно слово, которое означает, что ты рождаешься с чертой или талантом, иначе "врожденный талант" и другое слово, которое означает, что это - "инстинкт", как "основной инстинкт животного". В этом случае, понедельник Рэпа используют слово, "инстинктивно", и таким образом я принял решение перевести его буквально, а не использование "врожденно", потому что это, имеет намного более сильное значение в корейском контексте. Верно. Мои глаза всегда опухшие. Таким образом, я всегда сексуальный. Честно говоря, я - немного неудобного ответа на вопрос, 'когда ты сексуален' и, 'каким моментом в твоей жизни был 'самый прекрасный момент в жизни''. Это вызвано тем, что у меня нет определенного периода времени / моментом в памяти. Я верю тому, что важное, твое мышление (t/n: зависит от того, как ты принимаешь решение верить/думать некоторой ситуации; твой менталитет). Возраст я с нетерпением жду большинства? Разве это не был бы момент, когда я становлюсь человеком I, сам мечтал о становлении? Хотя я не могу сказать точно, какой человек, который является прямо сейчас, что важное, - то, что я нахожусь в настоящее время в процессе нахождения ответа на тот вопрос.

оригинал тут
Журнал Non-no, 2018.01.
100 ответов от BTS~
Что они любят, что они ценят, почему они сияют
Чонгук

1. Кем ты хотел стать в детстве?
- Будучи младшеклассником, я хотел стать игроком в бадминтон.
Но позже родители купили мне компьютер, я увлекся играми и захотел работать в этой сфере.

2. Как в 2017 году мемберы поздравили тебя с днём рождения?
- Во время совместной репетиции в комнате вдруг погас свет, открылись двери и в них показались Чимин и Ви с тортом в руках.

3. Когда ты почувствовал себя взрослым?
- В сентябре этого года мне исполнилось 20 лет по японскому летоисчислению! Но, на самом деле, сердцем я всё ещё ребенок. Честно говоря, я всё ещё не ощущаю, что повзрослел.

4. А когда ты чувствуешь, что всё ещё являешься ребёнком?
- Например, когда отвечаю на вопросы в интервью или говорю о своих впечатлениях от просмотренных фильмов. Когда я читаю комментарии разных людей, у меня возникает ощущение, что хоть мы и отвечаем на один вопрос, они выражают более глубокую точку зрения, чем я. В такие моменты я понимаю, что моему образу мышления всё ещё не хватает глубины.

5. Произведение, которое тронуло тебя?
- Романтический фильм «С любовью, Рози». Эта нежная, но душераздирающая любовная история зацепила меня. (Ооооу, Гукки:з)

6. Какие песни ты планируешь писать?
- В жанрах Future bass и Сhillstep, которые я люблю и часто слушаю, и подобных стилях.

7. Любимая сладость?
- Из японских сладостей я очень люблю мягкие кинако-мочи, которые таят во рту! Перед съемками в Нон-но я съел чизкейк. Он тоже был вкусный.
(Кинако моти – рисовое пирожное на муке обжаренных соевых бобов и сахаре. Источник: https://grandkulinar.ru/statiy-o-kulinarii/4398-yaponskie-pirozhnye-moti.html Гранд Кулинар)

8. Что ты делаешь, чтобы сохранить красивым звучание своего голоса?
- Я не беспокоюсь на этот счёт… Я просто пою голосом, которым меня наградила природа.

9. У тебя есть привычки?
- Я закрываю нос, когда зеваю. Почему-то не рот, а нос (смеётся). Ещё я бессознательно трогаю свои волосы. Но о том, что у меня есть такие привычки, я узнал от фанатов.

10. Песня BTS, которая поднимает настроение?
- «Wings», у который быстрый ритм. А также песня на японском языке, «Crystal snow», которая выйдет в декабре. Когда я услышал её в первый раз, то подумал, что она прекрасно сочетается с моим нынешним состоянием и эмоциями.

11. Куда бы ты хотел отправиться с мемберами вне работы?
- Если будет свободное время, я хотел бы слетать в Японию. Я хочу неспешно погулять по Токио, осмотреть город.

12. Чем ты сейчас больше всего увлечен?
- Как и ранее, созданием музыки!

13. В чём ещё ты хорош?
- Вы спрашиваете меня не о том, чего я не умею, а в чём ещё я хорош?! (смеётся)
Я хочу освоить создание музыки, японский язык и исполнение песен. Хочу лучше говорить на японском!

14. Если бы ты был Санта-Клаусом, что бы ты подарил мемберам?
- Для RM, Джей-Хоупа, Чимина и Ви я бы выбрал одежду, которая подойдет каждому из них. Шуге, наверное, оборудование для создания музыки. А Джину, у которого теперь есть очаровательные сахарные поссумы, я бы подарил что-то для питомцев

Тэхен

15. Любимое число?
- 85. Строчка, которую в чарте «Billboard Hot 100» заняла наша песня «DNA", выпущенная в сентябре. С того дня, это моё любимое число.

16. Любимый напиток?
- Газировка со вкусом лимона и лайма. Без неё я не обхожусь ни во время еды, ни во время отдыха. Кофе и алкоголь не по мне.

17. Любимый жанр кино?
- Любой, кроме ужасов!
Из последних мне понравился фильм «Midnight Runners». (Кто-нибудь смотрел? Как фильм? Про что там? Расскажите)

18. Что подняло тебе настроение недавно?
- Я хочу сделать сюрприз своим родителям и подарить им машину. Я волнуюсь от одной мысли об этом.

19. Песня BTS, от которой щемит в груди?
- Скрытый трек из нового альбома «Love Yourself» - «Sea». Эта песня рассказывает о пути, который мы прошли, и когда я слушаю её, то внутри всё сжимается.

20. Недавно сделанная фотография?
- Природный пейзаж. Я люблю приписывать собственные мысли к своим снимкам. Я храню все снятые фотографии, было бы здорово поделиться ими со всеми когда-нибудь.

21. Если бы ты стал фотографом, то какой фотобук ты хотел бы создать?
- Пейзажи. Я бы создал два фотобука – с цветными и черно-белыми версиями одних и тех же пейзажей. Лично мне больше нравятся черно-белые снимки, но я так же считаю, что в цветных фотографиях есть своя прелесть, поэтому я хотел бы, чтобы читатель получил удвоенное удовольствие.

22. Как ты ухаживаешь за собой?
- Каждый вечер за 10 минут до сна я накладываю на лицо маску, после чего использую тоник. Что до кожи рук, то её я только кремом смазываю.

23. Как ты поднимаешь себе настроение?
- Я вспоминаю слова из истории, которую мне когда-то рассказывал отец – «разве это важно?», и моё настроение мгновенно меняется!

24. С кем бы ты хотел встретиться сейчас?
- С тётушкой - главным персонажем дорамы «The Full-Time Wife Escapist». Благодаря прекрасной игре Исида Юрико, этот персонаж был полон очарования.

25. Самое глубокое воспоминание, связанное с днём рождения?
- Когда я был ещё дошкольником, вся семья и родственники собрались вместе, чтобы отпраздновать мой день рождения. Общий снимок, сделанный в тот день, до сих пор является моим сокровищем.

26. Любимое событие в году?
- День рождения отца, который вырастил меня.
Сейчас мы живём раздельно, и возможность вместе отпраздновать этот день выдается редко, но когда-нибудь я хочу пригласить его в Сеул и закатить огромную вечеринку!

27. Какие методы ты используешь, изучая японский язык?
- Раньше я пытался одним махом заучивать слова и часто используемые фразы, но сейчас, когда я слышу незнакомые слова при просмотре фильмов или дорам, то ставлю на паузу и ищу их в словаре. Недавно я посмотрел фильм «Drowning Love».

28. Приятные слова от мемберов?
- «Ты красавчик». Это смущает, но приятно, как ни крути (смеётся)

Джин

29. Песня BTS, которая поднимает настроение?

- «Fire». У этой песни бодрящая мелодия и текст, к тому же именно благодаря ей многие люди узнали о BTS, она изменила нашу жизнь. Я вспоминаю те времена, когда слушаю её, и в моей душе разгорается огонь!

30. Песня, которую ты играешь на гитаре в последнее время?

- Я ещё не набил руку, но среди обучающих роликов я нашёл одну мелодию из игры, которую я очень хочу исполнить, и сейчас я работаю над ней.

31. О чём ты думаешь в первую очередь, когда слышишь слово «зима»?

- Мне вспоминается заснеженный пейзаж из компьютерной игры, которую я любил в детстве.

32. Что ты обязательно делаешь каждый день?

- Кормлю Одена и Омука. Это мои ручные белки-летяги, они маленькие и миленькие!

33. Что ты готовишь лучше всего?

- Блюдо из морепродуктов со специями, суп в плошке с мочи в стиле дзони. Когда я готовил для мемберов на новый год, они были очень рады и сказали мне – «у нас почти не бывает возможности уехать домой на праздники, поэтому спасибо, что готовишь для нас». Я счастлив! (смеётся)

(дзони – японское новогоднее блюдо - суп на основе сои или мисо-пасты, основным ингредиентом которого являются рисовые пирожки мочи или морепродукты.)

34. Японское блюдо, которое тебя впечатлило?

- Хицумабуси был очень сочным - вкуснятина!

(хицумабуси – блюдо из жареного угря, который кладётся поверх риса.)

35. Что обязательно хранится в вашем холодильнике?

- Острая паста (кочудян), соевая паста (самдян) и кимчи. Дома мы, в основном, едим блюда из мяса, поэтому нам необходимы приправы и соусы, подходящие к мясу. (Да, мы видели ваш холодильник, ребят...)

36. Что ты больше всего любишь в своей комнате?

- Мне нравится общая атмосфера комнаты, поэтому выбрать сложно. Я счастлив, когда могу уделить время питомцам, поиграть в игры и просто поваляться на кровати.

37. С кем ты советуешься, если у тебя появляются переживания?

- Я особо не переживаю. До момента, когда навязчивые мысли и ощущения превращаются в переживания, я стараюсь самостоятельно найти и устранить их причину. (Молодец! Настоящий мужчина!)

38. Когда, по твоему мнению, ты сияешь ярче всего?

- Я сияю потому, что существую, поэтому это не какой-то определённый момент, а «всегда»! (смеётся)

39. Воспоминания о Церемонии награждения Биллборд 2017?

- Когда мы прибыли в зал, где проводилась церемония, прямо перед глазами висела панель с надписью «Биллборд». Мы все растрогались, говоря «это и есть Биллборд~», нам просто не верилось, что это происходит.

40. Ты недавно планировал какой-нибудь сюрприз?

- Я подарил себе Одени и Омуки! А в сентябре мы с мемберами делали сюрприз на день рождения Чонгука.

41. Кому из мемберов ты стал больше доверять в последнее время?

- Чимину. Когда мы снимались в развлекательном шоу, я решал, кто и когда говорит, и когда настал его черед, он без сомнений вышел вперёд, что заставило меня почувствовать уверенность.

42. Цели, которые хочется достичь в 2017 году?

- Хочется, чтобы Оден и Омук привыкли ко мне и подходили бы, даже если я их не зову. Я оставляю немного йогурта на ладони, приучая их забираться ко мне на руку, но пока они вместе с йогуртом едят мои пальцы… Кажется, это займёт время (смеётся)

Чимин

43. Любимый сезон года?

- Я очень люблю атмосферу зимы. В моём родном городе Пусане снег идёт редко. Но когда мне было 6 или 7 лет, выпало очень много снега. Меня очень впечатлил белоснежный пейзаж, который я наблюдал из окна своего дома. Помню, как играл на улице с семьей и друзьями.

44. Чего ты хочешь сейчас больше всего?

- Время на путешествия. Место назначения – Япония! Я слышал, что в Японии активно празднуется Хэллоуин, и я хотел бы поучаствовать в празднике, одевшись в костюм, в котором меня никто не узнает.

45. Любимые школьные предметы?

- Физкультура, искусство, наука, математика. На физкультуре я больше всего любил игры с мячом.

46. Что ты делаешь для поддержания тела в форме?

- Регулирую размер порции в зависимости от периода времени. Упражнений я почти не делаю. Когда я снимаю одежду, то и сам вижу, как сильно похудел. Печалька…(смеётся)

47. Любимый корейский город (район)?

- Каннам. Это место, где мы впервые встретились с мемберами, когда я приехал из родного города в Сеул. Там же я часто играл там с друзьями в боулинг или бильярд. Да здравствует Каннам!

48. Предмет одежды, который ты хочешь попробовать носить этой зимой?

- Говоря о зимней моде, я как раз подумываю заняться шоппингом. Я предвкушаю встречу с каким-нибудь крутым пальто или милым свитерком.

49. Что ты делал вчера перед сном?

- После съёмок в развлекательной передаче, я вернулся домой, упал на постель и так и уснул (смеётся).

50. Что тебе вчера снилось?

- Во сне я видел продолжение съёмок (смеётся). Если бы можно было выбирать сны, я бы хотел полетать в небе!

51. Какое недавнее событие заставило тебя смеяться?

- Я хохотал из-за бессмысленного разговора с Джином. Он был таким бестолковым, что я, к сожалению, даже не могу вспомнить, о чём мы вообще говорили (смеётся).

52. Прическа, которую ты хотел бы попробовать?

- Что-то эффектное… Не знаю, подойдет ли мне, но я хотел бы попробовать зачесать волосы назад. (Я должна это видеть *.*)

53. Что, если бы существовала машина времени?

- Ранее я думал, что было бы здорово вернуться в прошлое, что-то изменить или же заглянуть в будущее, посмотреть на себя. Но сейчас я никуда не хочу. Сейчас я хочу жить так, чтобы не упустить то, что происходит у меня перед глазами, ценя каждый, каждый момент. ()

54. Любимое слово?

- «Спасибо». Я заряжаюсь энергией, когда мне говорят это слово. (Ооооо, Минни, какой же ты очаровашка)

55. Воспоминания о Японском туре по Аренам 2017?

- Во время этого тура я ещё раз ощутил, что концерты – это очень весело! С приближением второй части тура усилилось моё чувство благодарности к другим мемберам, а ещё я думаю, что это отличная возможность исправить собственные ошибки.

56. Момент, когда ты подумал про кого-то из мемберов «он классный»?

- Я поражён танцами Джей-Хоупа! Особенно впечатляет его перфоманс в песне «MIC DROP», который скоро будет выпущен.

Шуга

57. С каким цветом ты бы сравнил себя?

- Голубой. Мне всегда нравился этот цвет, к тому же, на мой взгляд, он мне идёт. Когда я смотрю на этот цвет, моё сердце успокаивается и словно очищается, поэтому я хочу быть «голубым». ()

58. Звонок по телефону или сообщение?

- Я не люблю телефонные разговоры, поэтому звоню редко. Я говорю по телефону около 10 минут в месяц, наверное. Я всегда пишу сообщения, коротко. (+++)

59. Любимое блюдо съешь в начале или в конце трапезы?

- Я обычно ем без особых размышлений (смеётся). Но, наверное, не в самом начале, а чуть позже?

Хосок

60. Любимый танец BTS?

- «Save ME» и «DNA». В «Save ME» классный дэнс-брейк в стиле house step, а ещё моя сестра говорит, что это её любимый танец (смеётся). У «DNA», с моей точки зрения, идеальная хореография, которой даже среди танцев BTS немного – можно по пальцам сосчитать.

61. На чём ты фокусируешься во время выступлений?

- Выражение лица, выразительность жестов. Я внимательно отношусь к мелочам и стараюсь максимально передать настроение песни.

62. Под какую песню тебе хочется танцевать?

- Post Malone feat. 21 Savage – Rockstar.

РМ

63. Куда бы ты хотел отправиться в путешествие из мест, где ещё не бывал?

- Хочу в Киото! Друг, который бывал в Японии, очень рекомендовал мне посетить Киото.

64. Что ты обязательно берешь с собой за границу, что помогает тебе расслабиться?

- DVD с уроками пилатеса. Я смотрю его в номере отеля перед сном и делаю растяжку.

65. Слово-паразит?

«На самом деле». Я думаю, что говорю это для того, чтобы дать себе немного времени на формулирование фразы. Чем-то похоже на японское «видите ли…»?

Шуга


66. Первая написанная в жизни песня?
- Будучи самоучкой, первую песню я написал в 13 лет. Думаю, это был хип-хоп.

67. Любимый момент дня?

- Момент засыпания. На сердце становится спокойно, а иногда, лёжа в кровати перед сном, я даже чувствую лёгкое волнение. (Впрочем, ничего нового)

68. Чем ты разбавляешь процесс создания музыки, чтобы взбодриться?

- Играю в игры на компьютере, сижу в телефоне, пью любимый кофе.

69. Как именно ты пьешь кофе?

- Я не очень люблю сладости, поэтому, во-первых, не добавляю сахар. Во-вторых, я люблю запах кофейных зёрен, поэтому пью чистый черный кофе. Особенно я люблю пить кофе в своей студии (смеётся). А ещё, вам не кажется, что если пить кофе сразу после чистки зубов, то он становится вкуснее? (смеётся).

70. Любимая причёска из тех, что ты уже пробовал?

- Если говорить о цвете, то чёрный – номер один…наверное? (смеётся) Мне нравится натуральный цвет волос.

71. Любимая лирика BTS?

- «Fire». Особенно строчка "проигрывать тоже нормально" находит отклик в моём сердце.

72. Твоё сокровище?

- Всё рабочее оборудование и аппаратура в моей студии. И мои наручные часы, которые я сейчас ношу с большим удовольствием. Я купил их, думая о тех временах, когда был школьником и хотел вкладывать все свои силы в музыку, поэтому я всегда ношу их, чтобы не забывать свои корни.

73. Из-за чего ты недавно плакал?

- Я не плачу из-за смены настроения. Хм~. 10 минут назад я так зевнул, что выступили слёзы (смётся).

74. Чем бы ты занялся, если бы выдался один свободный день в Японии?

- Хочу посетить завод виски! Мой любимый автор, Мураками Харуки, настолько любит этот напиток, что написал произведение, темой которого стал виски, потому я крайне заинтересован.

75. Когда ты чувствуешь связь с другими мемберами?

- Когда на выходных мы все вместе играем в стратегию, которая была популярна у нас ещё много лет назад. Я плохой игрок, но именно поэтому я получаю удовольствие от игры, выкладываясь на все 100%.

76. Кто из мемберов недавно показался тебе милым?

- Чонгук. Он самый младший из нас, и я с умилением наблюдаю за тем, как он постепенно становится
взрослым человеком. Когда мы впервые встретились, он учился в средней школе. В ту пору, когда у него брали интервью, он с трудом складывал слова во фразы, а сейчас я чувствую себя очень странно, видя, как уверенно он отвечает.

РМ

77. Лёгкие переживания, что-то, что беспокоит тебя в последнее время?

- Меня беспокоит то, что я так увлекаюсь веб-мангой, что провожу всю ночь без сна со смартфоном в руке. А ещё проблема в Чонгуке и Ви! Дело в том, что хобби Чонгука меняются каждый месяц. А у Ви очень странный выбор слов. Иногда он использует выражение, которые я слышу, кажется, впервые в жизни, и это не перестаёт удивлять меня (смеётся).

78. Нелюбимые школьные предметы?

- Математика и английский. Это единственные предметы, которые мне приходилось усиленно изучать вне школы. С английским я постепенно сдружился, а вот математика мне не давалась до самого конца (смеётся).

79. Что тебя недавно обрадовало вне работы?

- В день, когда была хорошая погода, я отправился на велосипедную прогулку вдоль реки Хан. Дул такой приятный ветер, я остался очень доволен поездкой.

80. Что ты чаще всего ешь вне дома?

- Мясо. Нет, Его Величество Мясо! (смеётся) Я предпочитаю резать мясо очень тонко, словно рубанком, слегка поджаривать и есть.

81. Японский, который ты недавно выучил и хотел бы использовать?

- «Солнечный свет, проступающий сквозь листья деревьев». Солнечный свет, но не сильный, а нежно освещающий пространство – я нахожу эту картину прекрасной.

82. Чему бы ты хотел сейчас научиться?

- Играть на акустической гитаре! Мне нравится прямота, «честность» этого инструмента при извлечении звука.

83. Одна вещь, которую ты бы взял на необитаемый остров?

- Ви. Не то, чтобы я мог на него положиться… Но с ним мне точно не будет скучно (смеётся). Ещё пригодились бы шлёпки*. Песок ведь наверняка горячий.

*игра слов с названием шлёпок на японском - «би-сан» и именем Ви с префиксом вежливости- «В(б)и-сан».

84. Человек, которого ты уважаешь?

- Отец. Родители ни разу не ссорились у меня на глазах. А когда я захотел заниматься музыкой, он ободрил меня, сказав, что я должен попробовать.

85. Воспоминания о дне рождения в 2017 году?

- Мы стали гостями на концерте The Chainsmokers, вместе с которыми мы работали над треком «Best of Me». Я был окружен дорогими сердцу людьми, и у меня было чувство, будто это самая большая вечеринка в честь дня рождения в моей жизни!

86. Самая памятная песня BTS?

- «Danger», выпущенная в 2014 году в Корее. Это был период, когда мы, как группа, работали на пределе своих возможностей. Танец к этой песне очень классный, обязательно посмотрите!

87. Что ты больше всего ценишь, как лидер?

- Совместные воспоминания с мемберами. Мы делим воспоминания о тяжёлых временах и обо всех трудностях, что мы смогли преодолеть вместе, поэтому мы продолжим идти вперёд, думая друг о друге.

Хосок

88. Куда бы ты хотел отправиться в путешествие ещё раз?

- Саппоро. Мы приезжали в Саппоро несколько раз с концертом, но я мечтаю отправиться туда как турист и посетить заснеженные горячие источники. Непременно!

89. Чем ты занимаешь себя в дороге?

- Бывает, отсыпаюсь, бывает, смотрю кино, зависит от ситуации. Когда в период с мая по июль мы постоянно летали из Кореи в Японию и обратно, я сочинял музыку и лирику прямо в самолёте.

90. Что ты обязательно хочешь съесть, когда прилетаешь в Японию?

- Рамен и мясо. Ещё я очень люблю хицумабуси!

91. Секрет обворожительной улыбки?

- Я стесняюсь, когда вы так спрашиваете (смеётся). Я люблю позитивные, приятные вещи. Я верю в то, что «если будешь смеяться, то сможешь стать счастливым», и, вероятно, эти чувства отражаются на моём лице.

92. Любимая обувь на данный момент?

- Я люблю обувь, как раз недавно купил несколько пар кед. Среди них есть пара с необычным сочетанием цветов и материалов, я влюбился в неё с первого взгляда!

93. Любимые ароматы?

- Освежающие ароматы. Сейчас я с удовольствием использую мыло для рук с запахом мяты.

94. Кого из мемберов ты считаешь стильным?

- Особенный интерес к моде проявляют РМ и Ви. Но у других мемберов тоже есть свой неповторимый стиль, все они отлично выглядят.

95. Любимый спорт?

- Теннис, которым я занимался с 4 по 6 классы младшей школы. Я начал заниматься по довольно странной причине…Так вышло, что когда учитель спрашивал весь класс «кто хочет заниматься теннисом?», я единственный потягивался, подняв обе руки вверх. Учитель ошибочно принял этот жест за согласие (смеётся). Когда я летом снова попробовал играть в теннис, я получил море удовольствия!

96. Личные цели на 2018-ый год?

- Релиз микстейпа, над которым я сейчас работаю. А также овладение японским языком.

97. Если бы у тебя была возможность один день поработать в другой сфере деятельности, какую сферу ты бы выбрал?

- Я бы стал игроком в теннис! Но когда я занимался теннисом в школе, то не демонстрировал особых успехов, так что об участии в Уимблдонском турнире можно даже не мечтать (смеётся).

98. Какой мембер, по твоим ощущениям, вырос сильнее всех?

- После того, как Чонгук разменял третий десяток, черты его лица стали очень чёткими.
Когда я впервые посмотрел музыкальный клип на песню «DNA», выпущенную в Корее, я поразился тому, как классно он выглядит.

99. Самое яркое рождественское воспоминание?

РМ: Когда мне было 6 лет, я услышал от родителей, что на Рождество мы отправимся в путешествие. Помню, как я спросил – «А Санта точно придёт к нам?». Я волновался, потому что мы уезжали за город (смеётся).

Шуга: В моём детстве мы собирались всей семьей и вместе ужинали. Теперь, когда мы живём порознь, это воспоминание кажется особенно прекрасным.

Джин: Мы с родителями и старшим братом ездили на горный склон. Это было нашей рождественской традицией, когда я учился в младшей школе.

Хосок: Как-то давно, на Рождество выпало очень много снега. Белое Рождество, о котором я так мечтал! Помню, как всей семьей мы лепили снежную бабу и веселились от души.

Чимин: Я хочу провести Рождество, которое останется в моих воспоминаниях. Было бы идеально, если бы пошёл снег! Я бы навеселился на горном склоне, а в конце дня насладился бы ночным пейзажем – было бы чудесно.

Тэхен: Многие люди проводят Рождество вместе со своей половинкой, а я с рождения и до сих пор совсем один (смеётся). В школьные годы мы собирались вместе с такими же одиночками, шли в интернет-кафе, где играли и ели рамен. Ещё и делали вид, что нас всё устраивает, говоря «Рождество надо проводить в интернет-кафе!» (смеётся).

Чонгук: Мы с братом спали, я приоткрыл глаза и, кажется, увидел отца, у которого была белая борода! Тогда я подумал «к нам действительно пришёл Санта» и заснул, переполненный чувством счастья.


100. Что бы вы хотели попробовать, осуществить как группа в 2018-ом году?

РМ: Выступить на самой большой сцене в стране!

Шуга: У нас было множество целей, которых мы смогли достигнуть, и, к счастью, нет того, чего мы не смогли осуществить. Я хотел бы, чтобы в будущем году мы не зацикливались на результате, а продолжили создавать музыку, которая нравится нам и проводили бы больше счастливого времени с нашими фанатами.

Джин: Хочу создать песню, которую полюбит каждый, кто её услышит. А вне работы, я хотел бы повеселиться, запуская фейерверки вместе с мемберами.

Хосок: Возможность выйти на мировую сцену, показать выступление, которое поразит множество людей, является моей целью и мечтой.

Чимин: Я не особо заинтересован в рекордах. Это то, что делают реальностью наши фанаты. Но пока мы ставим новые рекорды, я осознаю, как благодарен им за это. Именно поэтому я надеюсь, что в 2018-ом году мы сможем провести ещё больше времени с нашими поклонниками!

Тэхен: Когда я смотрю японское кино, то вижу множество прекрасных городов, пейзажей. Я хотел бы провести концерты в других, некрупных городах, и увидеть эти пейзажи собственными глазами. Я хочу встретиться с бОльшим количеством поклонников!

Чонгук: Хочу создать настолько хорошую песню, чтобы она смогла стать частью альбома BTS! Ради этого я продолжу прикладывать усилия.
This site was made on Tilda — a website builder that helps to create a website without any code
Create a website